Salut d’amour
2016
Dimention variable
Pendant mon court séjour à Paris, j’habitais dans une petite studio d’un appartement, au 7eme étage.
Il y avais seulement une fenêtre qui donnait sur une cour intérieure. J’ai joué pendant environ un mois (pas tous les jours mais presque ) la même musique avec une flûte à bec, à peu près à la même heure (environ entre 11h15 et 11h45) depuis la fenêtre. La fenêtre était entrouverte, mais je me cachait derrière le rideau.
Cette musique est peut-être entrée dans les habitudes des gens, ou peut-être l'ont déjà oubliée, et peut-être il se rappelle un jour.
/During my short stay in Paris, I lived in a small studio apartment on the 7th floor.
There was only one window overlooks a courtyard. I played for about a month (Not every day but almost) the same music with a recorder, Almost at the same time (about between 11:15 to 11:45) from the window. The window was slightly open, but I was hiding behind the curtain.
Perhaps this music entered into people's habits, or perhaps they already have forgotten, and perhaps they remember it one day.
/2ヶ月の短いパリ滞在の間、私は大きなアパートの小さなワンルームに住んでいた。7階にあったその部屋には、一つ窓だけがあり中庭に面していた。
私はその窓から約一ヶ月間(何日かできなかった日も有り)、ほぼ同じ時刻に(約11:15から11:45くらいの間)笛で同じ曲を吹き続けた。演奏時間は一回2分程度。カーテンの後ろに身を隠し、少し開けた窓の隙間から演奏をした。
はたして、この音楽は近所の人々の習慣の中に入り込んでいただろうか。それとも、もうすでに忘れ去られたか。
はたまた、忘れ去られていても、何かのきっかけで思い出す日が来るかもしれない。
2016
Dimention variable
Pendant mon court séjour à Paris, j’habitais dans une petite studio d’un appartement, au 7eme étage.
Il y avais seulement une fenêtre qui donnait sur une cour intérieure. J’ai joué pendant environ un mois (pas tous les jours mais presque ) la même musique avec une flûte à bec, à peu près à la même heure (environ entre 11h15 et 11h45) depuis la fenêtre. La fenêtre était entrouverte, mais je me cachait derrière le rideau.
Cette musique est peut-être entrée dans les habitudes des gens, ou peut-être l'ont déjà oubliée, et peut-être il se rappelle un jour.
/During my short stay in Paris, I lived in a small studio apartment on the 7th floor.
There was only one window overlooks a courtyard. I played for about a month (Not every day but almost) the same music with a recorder, Almost at the same time (about between 11:15 to 11:45) from the window. The window was slightly open, but I was hiding behind the curtain.
Perhaps this music entered into people's habits, or perhaps they already have forgotten, and perhaps they remember it one day.
/2ヶ月の短いパリ滞在の間、私は大きなアパートの小さなワンルームに住んでいた。7階にあったその部屋には、一つ窓だけがあり中庭に面していた。
私はその窓から約一ヶ月間(何日かできなかった日も有り)、ほぼ同じ時刻に(約11:15から11:45くらいの間)笛で同じ曲を吹き続けた。演奏時間は一回2分程度。カーテンの後ろに身を隠し、少し開けた窓の隙間から演奏をした。
はたして、この音楽は近所の人々の習慣の中に入り込んでいただろうか。それとも、もうすでに忘れ去られたか。
はたまた、忘れ去られていても、何かのきっかけで思い出す日が来るかもしれない。